音乐谱子两只老虎简谱通用8篇

发布时间:

乐谱是一种以印刷或手写制作,用符号来记录音乐的方法。不同的文化和地区发展了不同的记谱方法。记谱法可以分为记录音高和记录指法的两大类。读书破万卷下笔如有神,以下内容是差异网为您带来的8篇《音乐谱子两只老虎简谱》,希望可以启发、帮助到大朋友、小朋友们。

儿歌歌词 篇一

中文版:

两只老虎,两只老虎,

跑得快,跑得快,

一只没有耳朵,

一只没有尾巴,

真奇怪!真奇怪!。

两只老虎,两只老虎,

跑得快,跑得快,

一只没有耳朵,

一只没有尾巴,

真奇怪!真奇怪!

英语版:

Are you sleeping? Are you sleeping?

Brother John, Brother John?

Morning bells are ringing. Morning bells are ringing.

Ding, dang, dong.Ding, dang, dong.

粤语版:

打开蚊帐,打开蚊帐,

有只蚊,有只蚊,

快啲攞把扇嚟,快啲攞把扇嚟,

拨走佢,拨走佢。

德语版:

Bruder Jakob, Bruder Jakob,

Schlfst du noch? Schlfst du noch?

Hrst du nicht die Glocken, hrst du nicht die Glocken

Ding dang dong, ding dang dong.

日语版:

ぐ ちょき ぱでぐ ちょき ぱで

何つくろう 何つくろう

右手がぐで左手がちょきで

カタツムリ カタツムリ

西班牙语版:

Martinillo, Martinillo,

Dónde está?,dónde está?

Toca la campana,Toca la campana,

Din, don, dan, din, don, dan.

或:

Campanero, campanero

Duermes tú?, duermes tú?

Toca las campanas, toca las campanas,

Din, don, dan. Din, don, dan.

意大利语版:

Frà Martino, campanaro,

Dormi tu? Dormi tu?

Suona le campane, suona le campane.

Din don dan, din don dan.

两只老3虎儿歌介绍 篇二

《两只老虎》是法国儿歌

旋律的起源可以追溯到17世纪的欧洲。法国儿歌《雅克修士》(Frère Jacques 德国:“马克修士”,英国:“约翰修士”)

“老虎版”的歌词最早出现可能要早于民国三十二年(1943),因为曹聚仁的《蒋经国论》第五节《新赣南如此》就有提到当年唱了“两只老虎”的儿歌。

“老虎版”歌词出自何人,虽然有幸找到所谓的起源,但都经不起推敲。

两只老虎简谱 篇三

简介:旋律的起源可以追溯到17世纪的欧洲。法国儿歌《雅克修士》(Frère Jacques 德国:“马克修士”,英国:“约翰修士”)“老虎版”的歌词最早出现可能要早于民国三十二年(1943),因为曹聚仁的《蒋经国论》第五节《新赣南如此》就有提到当年唱了“两只老虎”的儿歌。

“老虎版”歌词出自何人,虽然有幸找到所谓的起源,但都经不起推敲。两只老虎简谱

世界名曲《两只老虎》的来历 篇四

在和平年代里,哆唻咪哆哆唻咪哆的旋律是跑得快的老虎,在粤语区,它是挂蚊帐的时候一个大意围拢进的一只蚊子,必须“快啲攞把扇嚟,拨走佢!拨走佢!”用普通话演唱,童趣盎然,用粤语演唱,充满生活气息,幽默风趣。

时间回退到上个世纪二十年代,《两只老虎》还有一个更加慷慨激昂,更加严肃的名字,叫《国民革命歌》,甚至一度作为临时国歌为全体进步民众所传唱。

1926年,国民革命军开始北伐。

国民革命军第四军政治部宣传科科长、黄埔军校政治教官邝鄘以法国民歌《雅克修士》为基础,填词并重新编曲,最终形成了“打倒列强,打倒列强,除军阀,除军阀”的《国民革命歌》。

邝鄘是中国共产党党员,所以在国共关系从合作转向对抗后,这首歌又有了另一个版本,反应的是解放区内土地革命的事迹,歌词是这样的':

打倒土豪,打倒土豪,

分田地!分田地!

我们要做主人,我们要做主人,

真欢喜!真欢喜!

战争结束后,这首歌再一次被填词,成了《两只老虎》,并成为一首天真无邪的儿歌,在七十年的和平岁月里代代相传。

从一九二六年的《国民革命歌》到今天的《两只老虎》,这首歌在中国已经传唱了整整九十年,在中国,这首歌涵盖了四分之三的中国近代历史,而它的原版,《雅克修士》,所涵盖的历史则更加长久也更加丰富,短短四小节音乐,暗含了马丁路德宗教改革、西方解剖学发展、法国大革命等众多历史事件,伟大程度不亚于国际歌和任何一个国家的国歌。

法国儿歌《雅克修士》在欧洲广为传唱,除了俄文和英文版本中将歌词里的人名从“雅克”替换成了“约翰”,几乎所有的语种唱法和歌词含义都是一样的:

Frère Jacques, frère Jacques,

Dormez-vous? Dormez-vous?

Sonnez les matines! Sonnez les matines!

Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.

雅克修士,雅克修士,

还睡呐?还睡呐?

晨钟都响了!晨钟都响了!

叮,铛,咚!叮,铛,咚!

这首歌朗朗上口,曲调简单,一学就会,学会之后很难遗忘,堪称世界上魔性效力最久的口水歌。

究其原因,在于《雅克修士》是一首典型的卡农曲,你熟悉的那首出现在咖啡厅和《我的野蛮女友》里的《D大调卡农》也一样,是一首卡农曲。

卡农(Canon)是一种音乐谱曲技法,和赋格一样是复调音乐的写作技法之一,也是利用对位法的模仿技法。

卡农的所有声部虽然都模仿一个声部,但不同高度的声部依一定间隔进入,造成一种此起彼伏,连绵不断的效果,轮唱也是一种卡农。

在卡农中,最先出现的旋律是导句,以后模仿的是答句。

本质上小节和小节之间的的旋律是重复的,但又不缺乏变化,整体的和谐感制造了音乐的美,而一再重复则为整只曲子注入了一种魔力,令人难忘,反复吟唱。

《雅克修士》直到一八六九年才有正式的成文版本,但是正如罗马不是一天建成的一样,这首民谣的旋律很早就已经出现了,法国巴黎国家图书馆一份成于一七八零年的手稿里就有这首歌的不成熟版本。

鉴于这首曲子形成的巨大时间跨度,歌词里贪睡的雅克修士到底指的是什么人一直众说纷纭。

有人说是大革命期间的雅各宾派,医学者则一厢情愿地认为这个雅克指的是法国解剖学先锋雅克·鲍吕耶(Frère Jacques Beaulieu)修士,还有人认为这个雅克指的是发起宗教改革的马丁·路德,但这些说法都没有证据支持,所以睡到太阳晒屁股的“雅克修士”到底到底是谁在新证据出现之前没有定论。

比较可信的是,雅克修士并不存在,这首歌本身肯能是某个人学唱不成的结果。

一六一五年意大利音乐家吉奥拉莫·弗雷斯寇芭乐迪(Girolamo Frescobaldi)创作的《触摸琴谱:第十四号女高音咏叹随想曲》开始第一句唱的就是“Fra Jacopino”,意大利语版本的“雅克修士”。

歌剧式唱法学不来,又被魔音洗脑,越唱越通俗,最后唱成了“两只老虎”。

旋律的'起源 篇五

旋律的起源可以追溯到17世纪的欧洲。法国儿歌《雅克修士》(Frère Jacques 德国:“马克修士”,英国:“约翰修士”)。

"老虎版"的歌词最早出现可能要早于民国三十二年(1943),因为曹聚仁的《蒋经国论》第五节《新赣南如此》就有提到当年唱了"两只老虎"的儿歌。

蒋经国先生就很喜欢这歌,似乎还是倡导了"三只老虎"的版本。

"许多回忆录都提到,每当蒋经国遇到重大问题,总要率领群众唱这首儿歌,一来激励群众,同时也鼓舞自己然而"老虎版"歌词出自何人,虽然有幸找到所谓的起源但都经不起推敲。

歌曲传说 篇六

很久很久以前,在某个王国有一对亲兄妹,他们各自身怀特殊的能力。

哥哥有着一对千里眼,能够看到极远方的微小事物,妹妹有着一对顺风耳,能够听到极其细小的声音。

他们从小一起长大 ,一起快乐一起悲伤,闲暇时候,他们总会跑到后山的'山丘上, 哥哥眺望千里外的遥远国度,对着妹妹述说着那里各种千奇百怪的事物。

妹妹聆听微风传来的讯息,对着哥哥吟唱着远方教堂传来的天使般的歌声。

或许是长时间在一起的缘故,他们爱上了彼此。

虽然他们知道这段爱情是不被允许的,但他们就是无法控制自己。

爱情的力量是伟大的。

他们抛开了一切束缚,开始不顾一切地享受着爱情。

然而, 纸终究是包不住火的,两人的关系被发现了。

他们的父亲大发雷霆,责骂这两个孩子,母亲每天以泪洗面痛不欲生, 周围街坊邻居对他们两人也是指指点点。

两人拼命去证明对彼此纯真的感情,并向身边的人展示着他们自己的爱情。

但是,由于道德观念的枷锁,两人终究不被允许,他们已经无路可走了……

为了证明对彼此至死不渝的爱, 哥哥最后弄瞎了自己的眼睛, 妹妹听说后也弄聋了自己的耳朵, 不为什么,只因为他们想,既然得不到众人的祝福,空有这些能力又有何用?反正他们两人是得不到幸福的一对。

很久很久以后,有个著名的音乐家听到了这个凄美动人的爱情故事,大受感动。

百感交集下,他谱出了一曲感人肺腑的曲子。

那就是

两只老虎,两只老虎;跑得快,跑得快;一只没有眼睛。

一只没有耳朵;真奇怪,真奇怪!

儿歌影响

音乐谱子两只老虎(五线谱 篇七

扩展阅读:

音乐影响生产力

音乐是人类最精彩的创造之一。

但是音乐本身对创造性有没有帮助呢?

这是个值得研究的问题。

因为音乐已经越来越成为当今工作场所中一个重要的部分了。

正如Sean Rose 所说, 音乐有一种奇怪的时间永恒性,就像艺术品可以装饰空间一样,音乐可以装饰时间。

既然我们在工作上花了那么多时间,而且其中大量的时间都用在电脑上, 音乐就与我们日常的工作密不可分了,当我们注视电脑屏幕时,音乐可以为无聊的时间增加色彩。

为了更好的了解音乐与生产率的关系,让我们来看看研究结果吧。

音乐使得重复性任务变得令人愉快

音乐的有效性取决于任务的‘沉浸程度’,即与工作所要求的创造性有关。

如果一项任务有清楚的定义并且是重复性的,研究表明音乐能够给予持续性的帮助。

人们探索音乐与工作关系时进行了一系列实验,在进行重复性工作时播放背景音乐并研究工作绩效。

结论完全支持在工业中使用音乐得到的经济效益。

例如,组装生产线工人在听到下列音乐时表现出明显的快乐和高效。

更多的现代研究可能会辩解说,起作用的不是音乐本身,而是听到喜欢的音乐后心情变好,因而提高了生产率。

带有不和谐音的音乐对于生产率就没有影响,而大调式音乐的效果会更好: ‘受调查者在听到大调式背景音乐时生产率会更高。

在吵闹的工作场所,音乐是逃避的方式

开放空间办公的争论日益激烈,但有一点变得非常清楚: 吵闹的工作场所可能会使得个人生产率出现停滞。

可能戴上一副耳机并不会像有些公司所想的那样给工作造成分心:

Lesiuk博士的研究专注于音乐对工作绩效的影响。

有一项研究是关于IT专家的。

她发现那些听音乐的人能够更快地完成任务,并且能够比没听音乐的人想出更好的点子,因为音乐改善他们的心情。

我们又一次发现了音乐对情绪的改善作用。

虽然开放式空间鼓励人们进行协作,但噪音可能对于一些人来说是太过分了,使得他们没法更深地投入工作。

如果没有办法逃离这个环境-比如说有私人办公室-那么戴上一副耳机可能是最好的'选择了。

环境噪声是创造性的甜区

对于那些喜欢在做创造性工作时听音乐的人来说,一种存在的气氛可能是最好的。

研究人员发现温和的噪音水平可以令创造性的源泉流淌,但是很容易会做得过头; 大声的噪音使人很难集中精神。

低音提琴的吼声和刺耳的合成器音响可能在需要投入性的工作中给你带来不良影响。

2015年的一项研究发现,如果用诸如海滩上的海浪声这种自然的环境噪音来作为声音屏蔽时,被测试者的更加集中注意力。

无论是特意制造的还是自然出现的,温和的背景噪音应该是对你有好处的。

歌词通常都太令人分心了

对于沉浸程度低或是体力劳动来说,带有歌词的音乐有很大益处。

但是对于需要集中精神的工作,歌词通常都会破坏注意力。

研究表明在工作环境中那种能够清楚听到的‘可理解的’聊天会分散注意力。

将注意力转移到想弄明白别人在说什么,这就是为什么嘈杂的办公室被认为最麻烦的地方。

在一项研究中, 42%的参与者将可理解的谈话列为最令人分心的声音。

在进行文字工作,例如写作时听到歌词就好像在跟一个人交谈时有另一个人也跟你说话,而且这个人还拨弄着吉他。

歌词通常是不适合的。

歌词可能在一些与‘语言结构’没有直接关系的创造性工作中发挥不同作用。

这个研究就观察了一些软件开发者,他们说听到歌词对工作有所帮助。

熟悉的声音对集中注意力最有好处

如果你需要在一个项目中非常集中注意力,那么听些熟悉的音乐可能是有好处的。

原因在于新音乐令人惊讶,因为你不知道期待的是什么, 因此你倾向于仔细听接下来的部分。

而对于熟悉的音乐来说, 你知道下面的部分是什么,这样就不需要把注意力用在倾听上面了。

两只老虎 — 贝乐虎 篇八

词:贝乐虎

曲:贝乐虎

两只老虎 两只老虎

跑得快 跑得快

一只没有眼睛 一只没有尾巴

真奇怪 真奇怪

两只老虎 两只老虎

跑得快 跑得快

一只没有眼睛 一只没有尾巴

真奇怪 真奇怪

读书破万卷下笔如有神,以上就是差异网为大家带来的8篇《音乐谱子两只老虎简谱》,能够给予您一定的参考与启发,是差异网的价值所在。

297 9996